PICO TRADUCTION est une agence de traduction multilingue intervenant dans tous les domaines et toutes les combinaisons linguistiques pour lesquels il existe un traducteur professionnel.
Afin de répondre aux multiples besoins de nos clients, nous disposons d'un réseau mondial de traducteurs et interprètes hautement spécialisés pouvant satisfaire toute demande. Grâce à nos équipes polyvalentes et dynamiques, nous assurons des missions dans les grands domaines suivants :
traduction technique, traduction juridique, traduction financière, traduction médicale, traduction scientifique, traduction marketing, traduction informatique, traduction touristique, traduction audiovisuelle et multimédia...
Et, puisque chacune de ces catégories se subdivise en branches spécifiques, nous sélectionnons nos traducteurs en fonction de leurs compétences dans un secteur d'activité en particulier :
administration, aéronautique, agroalimentaire, architecture, art, assurance, automobile, banque, BTP, commerce, communication, comptabilité, coopération internationale, cosmétique, dentisterie, droit, électronique, énergie, environnement, écologie, fiscalité, formation, hôtellerie, immobilier, industrie, ingénierie, internet et sites web, luxe et mode, mécanique, navigation, nucléaire, œnologie et viticulture, pharmaceutique, presse et journalisme, psychologie, publicité, recherche, ressources humaines, restauration et gastronomie, sciences sociales, sport et loisirs, transports et logistique…
Pour découvrir dans le détail comment nous procédons, consultez les pages dédiées à notre méthodologie et à nos traducteurs.
PICO TRADUCTION est le fruit de dix ans d'expérience dans le monde de la traduction professionnelle. Sa fondatrice, Barbara Spanu, s'est formée pendant sa jeunesse aux disciplines humanistes (avec un penchant pour les langues anciennes et modernes) avant de se spécialiser dans la gestion de projets. Née en Italie - où elle a été responsable de la clientèle francophone au sein d'une franchise d'habillement -, elle évolue professionnellement à Paris depuis 2008. Rédactrice, puis traductrice, elle intègre comme chef de projet senior une importante agence de traduction en région parisienne. Responsable de contrats-cadre tels que EDF, ENEL, OCDE, elle développe son propre style de management en conjuguant une gestion rigoureuse avec une expérience client basée sur l'empathie et l'implication. Un client ne se réduit pas à un dossier : il est, avec ses besoins et ses attentes, le protagoniste du projet et son premier moteur. La participation active du client dans la gestion du projet est donc déterminante pour la réussite de la mission. La première préoccupation de Barbara Spanu est donc de travailler avec (et non pas simplement pour) le client, en construisant un dialogue fructueux et une entente entre partenaires. Le chef de projet n'est plus un exécutant, mais un véritable conseiller. Parmi ses plus belles réussites, on peut citer une longue collaboration avec Le Figaro (notamment, en 2013, la traduction d'une anthologie d'articles du New York Times proposée aux lecteurs français dans un supplément hebdomadaire), l'Union Cycliste Internationale (dans le cadre d'un colloque dédié à la réforme du cyclisme professionnel), la gestion du grand dossier Linky (avec le pilotage d'une équipe de traducteurs techniques), la traduction d'articles et essais de psychologie clinique pour de grands instituts et pôles de recherche (INSERM, Université de Lorraine) et de documents confidentiels pour différents organismes actifs dans la coopération internationale.
Parallèlement, Barbara Spanu forme des chefs de projet en traduction (en présentiel et à distance) et anime le premier réseau de franchise en traduction (présent à Grenoble, Bordeaux, Marseille, Lyon, Orléans, Nice, Rouen). Son rôle est d'initier des chefs d'entreprise au métier de la traduction, de les assister tout au long de leur développement comme référente technique et de les accompagner dans leur stratégie.
A l'issue de ce parcours (couronné par l'obtention d'un certificat de compétences en gestion d'entreprise délivré par CCI France), Barbara Spanu crée PICO TRADUCTION pour répondre aux attentes d'une clientèle désireuse d'un service de haute qualité : écoute active, conseil personnalisé, anticipation des problèmes et élaboration de solutions sur mesure, investissement et réactivité, transparence et fiabilité (nous en parlons dans le détail dans la section dédiée à nos engagements). Sa vocation est de se positionner comme partenaire de ses clients plutôt que comme simple prestataire de services, avec la garantie d'une valeur ajoutée (qualité de la prestation, qualité du service) qui rend la collaboration solide et durable.
Savoir agir sur plusieurs fronts, maîtriser une large gamme de sujets et de situations, faire preuve de présence d'esprit : ce n'est pas par hasard si le nom choisi pour notre agence est Pico, en hommage à un grand humaniste polyglotte, instruit dans tous les domaines de la connaissance et célèbre pour sa personnalité polyédrique...